Entrez dans la forêt des Kobolds... un petit coin de web indépendant.

Tupotaxisema
(galoseya - koboseya)
 

Lexique français-kobold - A

  

  

abandonner

lede

abeille

meli

abîmer

koru

ablatif

yihikazu

abondance

kopi

abonder

kopi ("être abondant"), gama ("être beaucoup")

abréger

molu (mu-olu)

abréviation

gilu   (ge-olu)

abri

sekudomu, sekutopo

abri (être à l'-)

seku

abriter

museku

abriter (s')

geseku

 

Gesekuwame vasawi galapinu.
Nous nous sommes abrités de la pluie sous un rocher.

absence

apere

>>>

Se traduit aussi par la négation :
Ayuguwara weseyi duzeyuke wemeza maxitu.
Votre manque de diplomatie nous conduira à la guerre.

absent

aperewa

abuser (de)

yupeyuti (-za)

académie

yogeridomu

accent (langage)

voxe

accepter

kapi

accident

miyape

accompagner

muve -ka
vini -ka
yeka

("aller avec")
("venir avec")
("être avec")

 

Panihaye kazeka, ka vinuye yekafa yewa.
Il y avait du pain et du fromage, et du vin pour les accompagner ("pour leur accompagnement").

accomplir

mutu, wiyini (achever)
suxe (réussir)

accord (n), être d'accord (v)

simimene ("penser pareil")
kukapi ("accepter réciproquement")

accord (d'- !)

"kapi !"

accorder

dare
hudare
liki
mutaxi
muxalotaxi

("donner")
("donner au futur" = "promettre")
("permettre")
(instrument : "mettre en ordre")
(instrument : "mettre en ordre les cordes")

accouchement

zugene

accoucher

zugene (v.i)
muzugene (v.t., "faire accoucher")

accoucheur /-euse

yozugene

accroupir (s'-)

pedisedi

accueil

vinikapi

accueillir

vinikapi (qq'un)
kapi, yapekapi (une nouvelle)

 

Mikapiyate gaxa o nubeza.
Il a très mal accueilli ce mariage.

accusateur (n.)

yoliti, yomuliti

accusateur (adj)

mulitiya

accusatif

zahakazu

accusation

muliti

accuser

muliti (aussi "faire un procès")

>> être accusé

geliti

accusé (n.)

woliti

acheter

sume

achever

mutu, muwiyini

>> s'achever

getu, gewiyini

NB :

Mutuyame haraye gariza.
J'ai fini de labourer le champ.
Mutuyame niyoyi furumeduma.
J'ai fini le pot de confiture.

acide

zutemana ("esprit de sel")

acier

hayu

acteur (théâtre)

yorama

action

fare (agissement)
meri (action de société)

actionnaire

yomeri

actualité

heyape

actuel

hewa

actuellement

hexa

addition

geme, mume

adessif

kilakazu

adhérer

geka

Adieu !

Walatu !

adjectif

wahasema

admettre (concéder)

kapi, menekapi

admettre (recevoir)

vinikapi

admirable

bemirawa

admiration

mira

admirer

mira

adolescent

kuro

adresse (habilité)

bepote ("aptitude"),
gukine (être adroit, "bon-mouvement")

adresse (lieu)

toponoma, kolenoma

adroit

bepoteya, gukineya

adulte (n.)

yora

adverbe

xahasema

adversaire (combat)

yowimaxi

adversaire (opinion)

yoveto

adversif (cas)

wihikazu

affaire

kuri ("soigner"; occupation)

 

Akuriyeme yeza.
Ce ne sont pas mes affaires.
("Je ne m'occupe pas de cela.")

Cf wara, faire attention

Awarayeme yebu.
Je n'en ai rien à faire.

affamé

famiya, asatiwa

affamer

mosati, mufami

affirmer

vele ("prétendre")

affixe

kimeri

afin de, que

fa

 

Wayakuyesu gegonofa.
Écoute afin de t'instruire.

 

Seyayesu fa gonoyeme.
Parle afin que je sache.

Afrique Noire

Nubiya

Afrique du Nord

Numida

âge

vetu (personne); yeta (époque)

>> être âgé de

vetu

 

Uma vetuyese ?
Quel âge as-tu ? ("Combien es tu vieux ?")

 

Gunetoko yemewa vetuyite sata yanuma i yanuta.
Ma fille aura cent ans cette année.

 

I rimaxi robayeke / gabayeke kiko geneweluyi.
Cette querelle est vieille de ("remonte à" / "dure depuis") cinq générations.

agenouiller (s')

yugusedi (ge-)

agir

fare

>>> il s'agit de

buhuheye -ye

 

Buhuhoye wekemiye.
Il s'agissait de bottes.
Buhuheye ye mumuve i lepoza vakuyi yetewa.
Il s'agit de faire sortir ce lièvre de son gîte.

agiter

mukine ("faire bouger"), gamukine

agneau

yovipawu

agrafe

fibu

agrandir

muga

s'agrandir

gega

agréable

yukuya ("plaisant")

agression

mumaxi

agriculteur

yogari

agriculture

garikuri

agripper

rapi, geteni

aide

yuva

aide (demander l' -)

yuvapeti

aider

yuva

aieul

yavu

aïeux (collectif)

koyavu

aigle

yeto

aigu

hakuwa ("pointu")

aiguille

haku

aiguisé

sekaya ("coupant")

aiguiser

muhu sekaya, sekamuhu

aile

peto

ailleurs

yula

ailleurs (d'-, par -)

yuda

 

Awanayeme mukenaye weteda pixima yolekokewa. Yuda, ateneyeme yolema.
Je ne veux pas leur servir du poisson frit.
D'ailleurs, je n'ai pas d'huile.

aimer

lebe (aimer d'amour)
fili (aimer d'amitié)
filo (aimer quelquechose)

aîné

yoyinigene

aînesse

yinigene

ainsi, de cette façon

uxa

air

woma

air (avoir l'-)

simi

 

Simiyese geteduye.
Tu as l'air de t'ennuyer.

air (musical)

melo

airelle

beluberi

ajouter

mume ("rendre-davantage" = accroître)

 

Iye yøxa miyapeza ya mumeyeke wemiyapeza yuwa...
Ce n'est qu'un pépin qui s'ajoute à d'autre ennuis...

 

U debeyeme mumeye zutema ?
Dois-je ajouter du sel ?

alcool

furumana ("esprit de fruit")

alcool à brûler

derumana ("esprit de bois")

aligner (s')

gelina

aligner

mulina, mutaxi linaxa

aller

muve

s'en aller

dimuve ("partir", "se séparer de")

aller (auxiliaire)

>>> futur proche

 

Dimuveyime.
Je vais partir.
Wavagayimu...
Allons nous promener...

aller (se porter)

sanu

 

Uxa sanuyese ?
Comment vas-tu ?

 

Simiyese misanuye.
Tu as l'air de ne pas aller bien.

allergie

bepati

alliance

zugi

allié

yozugi

alors

øba (passé), tayi (= "dès lors", futur)

 

Muveyime pudetu ka watayume yeteza ola tayi.
Je vais aller jusqu'au puits et je t'y attendrai alors.

>>> et alors ?

ugo ?             (conséquence)
uza sekiba ?   ("quoi ensuite ?")

>>> ça alors !

Miri ! Miriyeme ! ("je m'étonne, je suis étonné")

Alpes

Yalapu

alphabet

kotupo

>>> ordre alphabétique

tupotaxi

altérer

alternatif (cas)

yuhukazu

altitude

xorahoho

amande

muda

amandier

mudaderu

ambre jaune

suxi

âme

mana

amener

kifero (apporter quelque chose)
kiduze (conduire, amener de gré)
kipele (pousser, amener de force)

amer

maruwa

amertume

maru

Amérique

Yamerika

ami

yofili

amical

filiwa

amicalement

filixa

amitié

fili

amour

lebe

amuser

mulude

amuser (s'-)

gelude, lude

anatomie (dissection)

somaseka

anatomie (structure)

somataxi

ancêtre

palayavu

ancien

palawa

âne

yono

angle

kune

Angleterre

Yalabo

animal

zono

animal domestique

domuzono, vilazono

animal sauvage

rusuzono

animé

animé (genre)

manamodo

anneau

welu

année

yanu

 

Mesi yanuyøke.
La récolte est annuelle.

anniversaire (naissance)

genefera

anniversaire (commémoration)

yanufera

annoncer

nuti, nakala

annulaire (doigt)

weludigi

anse

teniwelu (cruche, panier)

antérieur

wisekiya, yupewisekiya ("bien antérieur")

anti-

wi-

anus

yoro

anxiété

wikewi

anxieux

wikewiwa

août

yekamune

apitoyer

mukapati -za

>> s'apitoyer sur

kapati -da

apparaître

gebeyoku ("devenir visible")

apparence

beyoku

apparenté (famille)

kugenawa

apparenté (lié)

royuguwa

apparentement

kugena ; royugu

appartenir à

detene -yi ("être possédé par")

appeler (donner un nom)

munoma

appeler (héler)

voka

appeler (s')

voir nommer

appeler à l'aide

yuvavoka

appétit

yedekupi

apporter

kifero

apprécier

filo

apprendre

gegono

appréter

mutaxi

>> s'appréter à

getaxi -fa

apprivoiser

morusu

apprivoisé

morusuwa, girusuwa

approche

geki

approcher (s')

geki

approuver

yupekapi

appuyer

mubaru

après

nøba, nøta, seki -ba, seki -ta

 

Yedeyate sekiba yopuye.
Il mangea après avoir travaillé.
Dimuveyume nøvasata.
Je partirai après la pluie.
Axikeheyu tenibakuza nøkuneba.
Il ne faut pas jeter le manche après la cognée.

d'après

-yi

 

Tupoyi, lafo yesemeneyi baluye...
D'après les traces, ton prétendu cerf est un ours...

après-midi

wesa

apte

bepotewa

aptitude

bepote

araignée

waba

arbre

deru

arc

toxo

arc-en-ciel

hiri

archéologie

palagono

archer

yotoxo

archipel

koneso

architecte

yomukogono

architecture

mukogono (science), mukotaxi (structure)

ardoise

loza

argent

raga (métal), peku (pognon)

argile

gila

arguer de

mukogi -yi

argument

mukogi

aristocratie

koraxa

arme

tomo

>> armer (qq'un)

mutomo

>> s'armer

getomo

>> être armé

tomo

 

Vetiyote xakoxa ka tomoye hayuxa.
Il était vêtu de bronze et armé d'acier.

armée

koyomaxi

armoire à linge

vetiteka

armure

hayoveti

arpent

yugo (0,444 ha)

arrangement

taxi, getaxi (ordonnancement)
kukapi ("acceptation mutuelle", accord)
kunomo ("loi mutuelle", aussi "contrat")

 

Nomoyesu yeteku.
Arrange-toi avec lui.

arranger

mutaxi (mettre en ordre)
mumesi (avantager)

 

O geyape amumesiyeke wemeda...
Cette situation ne nous arrange pas...

arrêt

gikine (mouvement)
gimote (machine)
gimuve (déplacement)
rupe (interruption, suspension)

arrêter

mokine, momote, momuve, rupe

>> s'arrêter

gikine, gimote, gimuve, rupe

être à l'arrêt

akine, amote, amuve

 

Muletexo gimoteyeke. Muletexo gimoteyake.
Le moulin s'arrête.       Le moulin s'est arrêté.

 

Muletexo amoteyeke.
Le moulin est à l'arrêt.

 

Gimuveyate padala / wavagaba.
Il s'est arrêté en chemin.

arrêter (police)

mufula ("mettre sous garde")

arrière

nøhø

>>> en arrière

roxa

arriver (événement)

yape (nb : ne prend jamais la forme passive)

 

Yapeheye niviye hupiba.
Il arrive qu'il neige en automne.

 

Oye yapeyøke riba.
Cela arrive souvent.

 

U yapeyese yakuye ?
Est-ce qu'il t'arrive d'écouter ?

 

Yapeyame ye amunoyayame.
Yapeyame amunoyaye.

Il m'est arrivé que je ne fasse pas comprendre.
Il m'est arrivé de ne pas être compris.

arriver (mouvement)

tumuve

arriver (réussir)

musuxe

 

Amusuxeyeme tigeye yeza.
Je n'arrive pas à l'atteindre.

art, métier

fabe

artichaut

kina

article de loi

nomomeri

articulation

yugu

ascendance

koyavu

ascenseur

xaneteka

Asie Centrale

Tokara

Asie du Sud-Est

Sihame

asile

sekudomu (bâtiment)
sekutopo (lieu)

aspirer

fela (avec la bouche, "sucer")
tipema (avec le nez, "inspirer")

assassin

yowamuneko

assassinat

wamuneko

assembler

muka

asseoir (s' -)

gesedi

assermenté (adj)

yuraya

asservir

mudula

assez

munixa

assiette

yedepela

assis (être -)

sedi

association

kuzugi ("ligue")

associé (n.)

yomeri ("détenteur de parts")
yokuyopu ("celui avec qui l'on travaille réciproquement")

assommé (être -)

gevane

assommer

muvane

assurance (promesse)

sekuseya

assurer (promettre)

sekuseya

astérisque

kanetupo

astronaute

yokanenavi

atelier

yopurume

âtre

fokilaha, fokitopo

-âtre (suffixe)

ki- (proximité > kirubiwa, rougeâtre)
mi- (péjoratif > yomiyoli, bellâtre)

attaquer

mumaxi

atteindre

tige

attendre

wata
sepe ("espérer")

 

Ida sepeyeme weseyi...
Voici ce que j'attends de vous...

s'attendre à

peke ye

 

Pekeyome ye rofareyate, asa i takima...
Je m'attendais à ce qu'il réagisse,
mais pas aussi rapidement...

attention (faire -)

wara

attirer

duze

attraper

rapi

attribuer

dare

attribut (cas)

yehekazu

au loin

wikila

aube / aurore

gedaga, sunewaki

aucun (pronom)

aya

 

Aya gonoyøte yeza.
Nul ne sait cela.

aucun (adjectif)

awa, aye

 

Yokuyame awa virilafoza ikila.
Welepobu, yokuyame aye
(/ ameye).
Je (n')ai vu aucun cerf par ici.
Quant aux lièvres, je n'en ai pas vu (non plus).

audace

yodo

Au-delà (n.)

Wala

au-delà de

yupe -la

auditeur

yoyaku

aujourd'hui

heyedaga, hedaga

auriculaire

yotodigi

aussi (…) que

simi …-wa/-xa/-ye/-za -yi

 

Agonoyame ye lidareyøse simixa yeteyi.
Je ne te savais pas aussi radin que lui.

 

Viniyate takixa poteyi.
Il est venu aussi vite que possible.

aussi (avec)

-ka

aussi (pareillement)

simixa

aussi bien que

simi

aussitôt

ki-(verbe)-ba
kisekiba, kinøba ("juste après")
kita ("bientôt", dans une narration)
ukiba ("près d'alors")

 

I seyaba, i fareba.
Sitôt dit, sitôt fait ("alors dit, alors fait").

 

Gesagayate kiviniba.
Il se mit à raconter aussitôt (/à peine) arrivé.

Australie

Walabi

autant

uma

autant que

simi -ma -yi

 

Teneyeme simimaluma piruyi.
(= Teneyeme maluma simixa piruyi.)
J'ai autant de pomme(s) que de poire(s).

autant que (= plutôt)

meye

 

Ligexi, meye ligeheye yeteza.
Ligexi, yeteme.
S'il faut choisir, plutôt le choisir.
S'il faut choisir, autant que ce soit lui ("lui-plus").

d'autant plus que /

meye / leye

d'autant moins que

Akuriyate yebu leye ayebuyote.
Il s'en est d'autant moins occupé
que cela ne le concernait pas.

auteur

yoyi

automne

hupi, yanusera

autoriser

liki

autour

peri -la

autre

yu-

autre (un -)

yuwa, yuye

autrefois

yupeba

autrefois

amemoba ("en des temps immémoriaux")

autrefois

yupeyupeba ("il y a très longtemps")

autrement

yuxa

autrui

yuya

avaler

tigutu (cf "in-gurg-iter")

avancer

namuve

avant

-na, na...-ba, na...-ta, naba

  Upa aseyayate naba ?
Pourquoi ne (l')as tu pas dit avant ?
  Rokeroyisu i serana.
Réponds(-moi) avant ce soir.

en avant

naxa

avantage

yupebeka

avantageux

yupebekaya

 

Yupebekaheye weseda ligeye yeza.
Il est avantageux pour vous de choisir cela.
Vous avez avantage à faire ce choix.

avant-bras

bagunaha

avant-toit

teganaha

avare (adj)

lidareya

avarice (radinerie)

lidare

avec (accompagnement)

-ka

 

Viniyate yofilika.
Il est venu avec un ami.

avec (au moyen de)

-xa

 

Muvakuyete rutuxa.
Il creuse avec une pelle.

avec (à cause de)

-pa

 

Bahapa, koma dimuveyøke.
Avec le temps, tout s'en va.

aventure

suyape

avertir

mone, sekuvoka

aveugle (adj)

abeyokuya

aveugle (n.)

yoayoku

avidité

yupekupi

avion

womanavi

avis

kogi ("réflexion"), mene ("pensée")

avoine

yava

avoir

tene

>> n'avoir qu'à

debe yøxa ("devoir seulement")

>> n'avoir plus qu'à

reli yøxa -da ("rester seulement pour")

 

Valupigo reliyeke yemeda yøxa.
Il ne me reste qu'à peindre les murs.

avril

 

kivomune