Entrez dans la forêt des Kobolds... un petit coin de web indépendant.

Tupotaxisema
(galoseya - koboseya)
 

Lexique français-kobold - B

  

  

baffe

kofu, ganabiti

bague

welu, digiwelu

baguette

libaku

baie

beri (fruit)
sinu (golfe)

baigner

bane ("se baigner")
mubane (faire prendre un bain)

bail

lokabaha (durée)
lokakunomo (contrat)

bailleur

yoloka

bain

bane

 

Muvewemu banefa rehula.
Allons nous baigner à la rivière.

baiser (n)

labimala

baiser (v)

kohi

bal

kotazi

balai

verebaku

balance

barutexo

balayer

vere

balcon

zepela

baleine

fale

Balkans

Danuxora

balle (jouet)

wela

balle de fusil

ballon

wela, koriwela ("ballon de cuir"),
womawela ("ballon d'air", ballon volant)

Baltes (pays -)

Paluxora

banane

bana

bananier

banaderu

banc

sedipela

bande de loups

kalupu

bande d'individus

kayoho, koyo

bande (ruban)

zona

bande magnétique

melozona

bander

tese ("tendre" une corde d'arc)
tume ("gonfler", être en érection)

barbare (n.)

yorudi

 

Koya rusuwa, rudiwa, ka filiwa rusususexa.
Tous des sauvages, des barbares,
et copains comme des sangliers. (Astérix, La zizanie)
(litt : "Tous sauvages, barbares,...")

barbarie

rudi

barbe

pogo

ça va barder!

tumuhiye!

barrage (hydro)

diyavalu

barreau (de fenêtre)

vakubaku

barreau (d'échelle)

xanebaku

barrer

mudiyakelu

 

Pada diyakeluyeke.
Le chemin est barré.

barrière

diyabaku

barrière (de planches)

diyapela

bas (le -)

doho

bas (en -)

-do

bassin fluvial

rehuxora

bataille

maxi

bateau

navi

bâtiment

geko

bâtir

muko

bâton

baku

batterie électrique

viduteka

battre

biti

battre (se - )

kumaxi (se - réciproquement) ; maxi (combattre)

battre (vaincre)

vike

 

Bayi amaxiwote vikefa sa awivikefa.
Ils ne luttaient plus pour vaincre mais pour ne pas être vaincus.

bavard (adj)

luseyaya

bave

sili ("salive")

beau

yoliwa

>>> avoir beau

wi -ye ("bien que")

 

Wi meneyeme ye bahaheyu...
J'ai beau me dire ("penser") qu'il faut du temps...

beaucoup

gama

beau-fils / belle-fille

nubetoko (gendre ou bru)
nehotoko (fils / fille de l'épou-x/-se)

beau-frère

virinubeburu

beau-père

nubepita (père de l'épou-x/-se)
nehopita (second époux de la mère)

beauté

yoli

bébé

pupo

bec

rozu

bélier

viriyovi

bellâtre

yomiyoli

belle-mère

nubemuta (mère de l'épou-x/-se)
nehomuta (seconde épouse du père)

belle-sœur

gunenubeburu

 

Akukapiyøme konubeburuda.
Je ne m'entends pas avec ("à") ma belle-fratrie.

bénir

gutefatuseya

benjamin

yogetugene, yowiyinigene

berger

yoyovi

bergerie

yovirume, yovidomu

besant

buza (monnaie d'or)

besoin

nesu

 

Anesuweme i yohomodoza.
Nous n'avons pas besoin de ce genre d'individu.

bétail

vilazono

betterave

beta

beurre

butu

bibliothèque (meuble)

geriteka

bibliothèque (pièce)

gerirume

biblothèque (bâtiment)

geridomu

biche

gunelafo

bicyclette

biwele

bidule

rebu

bien (adv)

gutexa

bien (n., morale)

xari

bien que

wi -ye

 

Apoteyute widareye wi wanaye gaxa.
Il ne pourra pas l'obtenir bien qu'il le désire grandement.

biens (n.)

peku ("richesse"), pekurebu ("choses de valeur")

bientôt

kita

bienvenue

gutevini, dekapi gutexa ("être bien accepté")

 

Dekapiyøse gutexa koba.
Tu es toujours le bienvenu.
Gutekapi yeseda !
Bienvenue à toi! ("Bonne acception pour toi!)

bière

zume

bijou

yelu

bile

yele

biniou

melothula

bisaieul

yupeyavu

biscuit

kuki

bitume

safa

bizarre

mumiriya

blague

yoka

blâmer (quelqu'un pour ...)

wiloda (eyaza ...-yi)

blanc

leko (n), lekowa (adj)

blanchâtre

kilekowa

blason

logo, logoyiko

blé

tiku

blesser

wuna

blessure

wuna

blettir

geyupematu

bleu

belu (n.), beluwa (adj.)

bleuâtre

kibeluwa

blond

bawo (couleur), bawowa (adj), yobawo (individu)

boeuf

bovi

boire

poti

bois

deru

bois (forêt)

koderu, likoderu

boisseau

modu (9,25 litres = 25 tasses, kupa)

boisson

poti

boîte

niyo (plus ou moins ronde, "récipient" en général)
teka (plus ou moins carrée)

boiter

kodi

boiteux

yokodi (n.)
kodiya (adj)

bol

kufo

bon

gutewa

bon marché

pareya ("économisant")

bonbon

zuko

bondir

sele

bonheur

feli

bonnet de laine

kapulana

bord

limi

bosse

gibo

botte

kemi

>>> être botté

gekemi

 

Gekemiyate soru(kuti)xa.
Il portait des bottes (en peau) de lézard.

bouc

virikape

bouc (barbe)

kapepogo

bouche

yori

boucher (n.)

yokura

boucher (v.)

mumunikelu ("fermer en remplissant")

>> se boucher

gemunikelu

>> être bouché

munikelu

bouchon

sube ("liège"), subekelu
kerukelu (bouchon de cire)

>> être bouchonné (vin)

subesapi

boucle

heli ("spirale", boucle de cheveux)
fibu, zonafibu (de ceinture)
yotowelu (d'oreille)

bouclier

suku

boudin

botu

boue

lutu

bouée

fuluwela ("ballon flottant")
fuluzona ("ceinture flottante")

bouger

kine

bouillie

puli

bouillir

buli

boule

wela

bouleau

betu

bourgeon

gema

bouteille

niyo

bouton

bubo (pustule)
fibu (vêtement)
gema (fleur)
xavi (mécanique, "clef")

boyau

gasoduku

branche

ramu

brandir

hoteni

bras

bagu

brebis

guneyovi

bref

oluwa

"bref !"

"molu/ye/xe/wemu!" ("que j'abrège! abrégeons!")

Bretagne

Haramori

brièveté

aluhu

briller

luzi

brique

gilalapi ("pierre d'argile")

briquet

fokitexo

bronze

xako

brosse

peno

brosser

peno

brouette

weleniyo

brouillard

nebu

broussaille

dumo

bru

gunenubetoko

bruit

sona

bruit (faire du -)

musona

brûler

foki (se consumer)
mufoki (incendier)
mupati (irriter)

 

Ma lede sudoza mupat'ya yokoza,
Ma kala womatu lebeza yemewa...

À force de laisser la sueur brûler mes yeux,
À force de crier mon amour jusqu'aux cieux...
                         (Hallyday, J'ai oublié de vivre)

brumaire

nebumune

brume

nebu

brun

fayo

brusque

rudiwa ("brutal")

brusquement

geba ("soudain")

brusquer

rudifare (brutaliser)
mutaki (hâter)

brutal

rudiya (sans délicatesse)
yapeya ("survenant", subit)

brute

yorudi

bruyant

sonaya

bûche

xula

bûcheron

yoderu

buis

buxu

buisson

dumo

bulletin de vote

tesa, ligetesa

bureau (meuble)

gerimesa

bureau (meuble)

yoputeka

bureau (pièce)

geriyopurume

but

faha

butin

rapipeku