"Nombre" se dit dugo, "compte".
"Chiffre" se dit dugotupo, "lettre numérique".
On dit simplement tupo quand il n'y a pas d'ambigüité :
tupo winoye, "lettre "un", le chiffre "un".
(dugotupo winowa, "le premier chiffre", signifie le 1er chiffre d'un nombre quelconque)
Le nombre zéro se dit vaku, "vide".
La forme ziro est plus récente et désigne le chiffre "zéro" :
Dugo sesa ziroka, un nombre à six zéros ("avec six zéros").
(donc valant au moins soixante quatre millions, voir la suite)
Dugo ye sepa tuponi, un nombre à sept chiffres ("que sept chiffres dedans")
(de 64.000.000 à 1.279.999.999, en système décimal)
Le kobold utilise un système numéral mixte quinaire-décimal-
vigésimal :
1 |
|
Wino |
|
6 |
Sesa |
|
11 |
Deka winoka |
|
16 |
Deka sesaka |
2 |
|
Diwo |
|
7 |
Sepa |
|
12 |
Deka diwoka |
|
17 |
Deka sepaka |
3 |
|
Tiro |
|
8 |
Yeka |
|
13 |
Deka tiroka |
|
18 |
Deka yekaka |
4 |
|
Kivo |
|
9 |
Neva |
|
14 |
Deka kivoka |
|
19 |
Deka nevaka |
5 |
|
Kiko |
|
10 |
Deka |
|
15 |
Tirokiko |
|
20 |
Soma |
Chiffres kobolds classiques (support d'écorce) :
 1 |
 2 |
 3 |
 4 |
 5 |
 6 |
 7 |
 8 |
 9 |
 10 |
 11 |
 12 |
 13 |
 14 |
 15 |
 16 |
 17 |
 18 |
 19 |
 20 |
Chiffres kobolds savants (support papier) :
 1 |
 2 |
 3 |
 4 |
 5 |
 6 |
 7 |
 8 |
 9 |
 10 |
 11 |
 12 |
 13 |
 14 |
 15 |
 16 |
 17 |
 18 |
 19 |
 20 |
 21 |
 428 |
Comme dans beaucoup de langues, certains noms viennent de l'anatomie :
Soma, corps > "vingt"
IE *deik- > deka, dix (+ digi, doigt, dike, montrer, dugo, compter, tage, toucher, etc)
La conjonction ka ("et") se plaçant toujours après le nom qu'elle coordonne (par exemple : pita mutaka = père et mère), car traitée comme une désinence casuelle, on pourrait dire indifféremment wino ka deka, wino dekaka, deka ka wino, ou deka winoka, mais jamais wino deka ou deka wino, la juxtaposition de deux nombres sans désinence impliquant une multiplication (comme dans les langues européennes) :
Soma | | "Vingt" | | |
Diwosoma | | "Deux vingt" | | Quarante |
Gasoma | | "Gros vingt" | | Quatre cent |
Les deux formes dialectales le plus répandues énoncent la liaison après le terme le plus faible : wino ka soma ou soma winoka = 21
Certains dialectes utilisent un soustractif pour certains nombres (comme en latin) :
Wino somaze | | "Un hors de vingt" | | Dix-neuf | | Undeviginti |
Diwo diwosomaze | | "Deux hors de quarante" | | Trente huit | | Duodequadraginta |
Deka gasomaze | | "Dix hors de quatre cent" | | Trois cent nonante | | |
Sata murize | | "Cent hors de dix mille" | | Neuf mille neuf cents | | |
Soma winole | | "Vingt moins un" | | Dix-neuf | | Undeviginti |
Diwosoma diwole | | "Quarante moins deux" | | Trente huit | | Duodequadraginta |
Gasoma dekale | | "Quatre cent moins dix" | | Trois cent nonante | | |
Muri satale | | "Dix mille moins cent" | | Neuf mille neuf cents | | |
- soit a- -ka ("sans") : Muri asataka = "Dix mille sans cent" = 9.900
À partir de cent, le système vigésimal (la strate la plus ancienne) est
doublé d'un système centésimal (d'origine indo-européenne).
Suite de la numération :
21 | |
Soma winoka |
| |
22 | |
Soma diwoka | | |
|
30 | |
Soma dekaka |
| |
|
31 | |
Soma dekaka winoka |
| |
|
40 | |
Diwosoma |
| |
|
41 | |
Diwosoma winoka |
| |
|
50 | |
Diwosoma dekaka |
| |
|
60 | |
Tirosoma |
| |
|
70 | |
Tirosoma dekaka |
| |
|
80 | |
Kivosoma |
| |
|
90 | |
Kivosoma dekaka |
| |
|
95 | |
Kivosoma tirokikoka |
| |
|
100 | |
Kikosoma |
ou | |
Sata |
120 | |
Sesasoma |
ou | |
Sata somaka |
140 | |
Sepasoma |
ou | |
Sata diwosomaka |
160 | |
Yekasoma |
ou | |
Sata tirosomaka |
180 | |
Nevasoma |
ou | |
Sata kivosomaka |
200 | |
Dekasoma |
ou | |
Diwosata |
220 | |
Deka winoka soma |
ou | |
Diwosata somaka |
240 | |
Deka diwoka soma |
ou | |
Diwosata diwosomaka |
260 | |
Deka tiroka soma |
ou | |
Diwosata tirosomaka |
280 | |
Deka kivoka soma |
ou | |
Diwosata kivosomaka |
300 | |
Tirokikosoma |
ou | |
Tirosata |
320 | |
Deka sesaka soma |
ou | |
Tirosata somaka |
340 | |
Deka sepaka soma |
ou | |
Tirosata diwosomaka |
360 | |
Deka yekaka soma |
ou | |
Tirosata tirosomaka |
380 | |
Deka nevaka soma |
ou | |
Tirosata kivosomaka |
400 | |
Gasoma |
ou | |
Kivosata |
420 | |
Gasoma somaka |
ou | |
Kivosata somaka |
500 | |
Gasoma kikosomaka |
ou | |
Kikosata |
600 | |
Gasoma dekasomaka |
ou | |
Sesasata |
620 | |
Gasoma ka dekawinoka soma |
ou | |
Sesasata somaka |
700 | |
Gasoma tirokikosomaka |
ou | |
Sepasata |
720 | |
Gasoma ka dekasesaka soma |
ou | |
Sesasata diwosomaka |
800 | |
Diwo gasoma |
ou | |
Yekasata |
900 | |
Diwo gasoma kikosomaka |
ou | |
Nevasata |
1000 | |
Diwo gasoma dekasomaka |
ou | |
Kilo |
1100 | |
Diwo gasoma tirokikosomaka |
ou | |
Kilo sataka |
1200 | |
Tiro gasoma |
ou | |
Kilo diwosataka |
1600 | |
Kivo gasoma |
ou | |
Kilo sesasataka |
2000 | |
Kiko gasoma |
ou | |
Diwo kilo |
2400 | |
Sesa gasoma |
ou | |
Diwo kilo diwosataka |
2800 | |
Sepa gasoma |
ou | |
Diwo kilo yekasataka |
3000 | |
Sepa gasoma dekasomaka |
ou | |
Tiro kilo |
3200 | |
Yeka gasoma |
ou | |
Tiro kilo diwosataka |
3600 | |
Neva gasoma |
ou | |
Tiro kilo sesasataka |
4000 | |
Deka gasoma |
ou | |
Kivo kilo |
8000 | |
Gagasoma |
ou | |
Yeka kilo |
10.000 | |
Gagasoma kikogasomaka |
ou | |
Muri |
A l'exception des nombres inférieurs à trente, où l'ordre des termes n'en trouble pas trop la compréhension, on énonce les nombres du rang le plus élevé au rang le plus faible (le passage d'un rang à l'autre permet la compréhension de l'énoncé en utilisant la liaison -ka au minimum) :
Muri ka diwokilo tirosata kivosoma kikoka = 12.385
(Oui, je sais : cela trouble l'auditeur humain d'entendre "kivo(4)soma" et de voir apparaître un 8 à ce rang, à l'exception des Danois, des euskarophones (basque, géorgien) et des celtophones (breton, gaélique), utilisateurs de système vigésimal.)
Naturellement, pour un Kobold, 8.000 est un chiffre plus rond (munidugo) que 10.000...
Il n'y a pas de nom de rang après muri. On peut toutefois, comme dans l'européen million ("gros mille") et le français une grosse d'oeufs (douze douzaines), dire gakilo, "un gros mille", pour "un million" et gamuri, "un gros dix mille", pour "cent millions".
Mais qu'est-ce qui peut représenter cent millions d'unités au pays des Kobolds ?
Il y a parfois des problèmes entre des clans qui traitent des affaires
en n'ayant pas le même voisement des consonnes (voir kobogeri), surtout
quand on voit arriver une dot de 25 thalers (kikoka soma) quand on
croyait l'avoir négociée à 2.000 (kiko gasoma)...
Le nombre pi se dit weludugo (welu, cercle).
Les nombres cardinaux ne se déclinent pas, sauf avec -ye :
Yedeyame deka xeriza. | | J'ai mangé dix cerises. |
Yedeyame dekaye. | | J'en ai mangé dix. |
Les nombres ordinaux prennent la marque du génitif (-wa) :
Iye viniyeme yapeba tirowa. (pur koboldisme)
C'est la troisième fois que je viens. (pur gallicisme)
Les adverbes numéraux se construisent avec -xa :
Winoxa Premièrement
Les fractionnaires se construisent avec meri, "morceau", "part" :
Tiromeri | un tiers |
Dekameri | un dixième |
Somameri | un vingtième |
Wanayeme diwomeriyi!
J'en veux la moitié!
Gari yemewa pelayøke tiro kivomeri yugonoma.
Mon champ mesure ("s'étend sur") trois quarts d'arpent.
Tiromeri tuwa yeseda.
Le dernier tiers (est) pour toi.
I yopu pekuyeke tiromerile wa kivomeri tikumetiza!
Ce boulot ne vaut même pas le tiers du quart d'une mesure de blé!
Tirosoma dimeriwa kikoxa dekadiwokawøke.
Tirosoma dikikowa go deka diwoka.
Soixante partagé en cinq sont douze.
Les multiplicatifs se construisent avec goro, "croître" :
Pixivenayame tirogoroma yi sepeyome.
J'ai pris ("chassé") trois fois plus (de poisson) que je n'espérais.
Yofure! Wipekuyese dekagoroye!
Voleur! Tu (m'en) dois dix fois plus (= "le décuple"!)
Diwo tirogoroxa sesawøke.
Deux en croissant par trois sont six.
Il existe des formules abrégées pour réciter des tables :
Kivo ka kiko go neva.
Quatre et cinq donc neuf.
Soma kikole go tirokiko.
Vingt cinq-moins donc quinze.
Kiko somaze go tirokiko.
Cinq vingt-hors donc quinze.
Tiro goro deka go soma dekaka.
Trois croître dix donc trente.
Sata di soma go kiko.
Cent (dispersé) vingt donc cinq.
Les distributifs se construisent avec -ke ("chaque") :
Wanayote tiro soliza galike!
Il voulait trois sous par poulet!
Dimuvewate diwoke.
Ils sont partis deux par deux.
Diferoyate yeza merike.
Il l'a emporté par morceaux / morceau par morceau.
Mais :
Darexate yemeda wino paniza keyayi.
Ils m'ont donné chacun un pain ("un pain de chacun").
Wimaxiwate domuyi domutu.
Ils se sont défendus maison par maison ("de maison en maison").
Les fréquentatifs se construisent avec le suffixe -ke ("chaque") :
Yedeyøme tiro yapeba dagake (/ dagaba kewa).
Je mange trois fois par jour.
Les collectifs se construisent avec le suffixe de quantité -ma :
Wisikehøye yeza satama!
On les trouve par centaines!
(Car sataxa signifie centièmement et donc ici en centième lieu)
L'emploi du collectif ko- ne donne pas le même sens :
Wisikehøye yeza kosataxa.
On les trouve par paquets de cent.
Yedeyame xeriza kosatawa.
J'ai mangé des cerises groupées en paquets de cent (!).
Les nombres en "-aine" au sens approximatif se traduisent par peri ("environ") :
Muveyate golosikefa monola ka peri soma dagata.
Il est allé (afin de) chercher de l'or en montagne et (il en a pour) une vingtaine de jours.
Les nombres composés (ex : deka tiroka = treize) se déclinent comme suit :
Référentiels |
-ye |
Rapiyame dekaye tiroka |
J'en ai pris treize |
Ordinaux |
-wa |
Dekawa tiroka |
Treizième |
Adverbes numéraux |
-xa |
Dekaxa tiroka |
Treizièmement |
Fractionnaires |
-meri |
Dekameri tiroka |
Un treizième (*) |
Multiplicatifs |
-goro |
Dekagoro tiroka |
Le treizuple |
Distributifs |
ko- -xa |
Kodekaxa tiroka |
Par treize |
Fréquentatifs |
-ke |
Deka tiroka yapeza yanuke |
Treize fois par an |
Collectifs |
-ma |
Dekama tiroka |
Par treizaines |
Approximatifs |
peri |
Peri deka tiroka dagaza |
Une treizaine de jours |
(*)"Trois plus un dixième" (3,1) se dit Tiro dekamerika.