Entrez dans la forêt des Kobolds... un petit coin de web indépendant.

Dikesema

Démonstratifs

Sekipela

 

     

        Proche
     
        Éloigné     Référentiel

    Chose (sujet)

    I

    Ce, ceci, tel

    O

    Cela

     Ye

    Ce ...-là
    Ce que

    Chose (objet)

    Iza

    Ceci

    Oza

    Cela

    Yeza

    Cela

    Référentiel

    Iye

    Celui-ci

    Oye 

    Celui-là

     

     

     

     
    I pita, o viritoko.

    Tel père, tel fils.

    Bu meneyete iza yu oza, awarayeme!
    Qu'il pense ceci ou cela, je m'en fiche!
    ("Je me fiche de ce qu'il pense", c. de propos)

    Meneyetu iza yu oza, pa awarayeme!
    Qu'il pense ceci ou cela, (car) je m'en fiche!
    (-yetu : impératif = "Qu'il pense ce qu'il veut!")

    I wederupela yemewa ka oye yeseda.
    Ces planches (sont) à moi et celles-là (sont) pour toi.
     

    Génitif

    Iwa

    De ceci

    Owa

    De cela

    Yewa

    De cela 

    Génitif possessif

    Iyawa

    De celui-ci

    Oyawa

    De celui-là

    Yeyawa

    De celui-là

    Personne

    Iya

    Celui-ci

    Oya

    Celui-là

    Forme intensive

    Iyo

    C'est lui qui

    Oyo

    C'est celui-là

    qui

     

    Manière

    Ixa

    Ainsi, tel

    Oxa

    Comme cela

    Yexa

    Comme cela

    But

    Ifa

    Pour ceci

    Ofa

    Pour cela 

    Yefa

    Pour cela 

    Cause

    Ipa

    A cause de ceci

    Opa

    A cause de cela

    Yepa

    C'est pourquoi

    Conséquence

           

    Yego

    Par conséquent

    NB :

    Pita ixa, toko oxa.
    Tel père, tel fils.

    Iya yokuyaame aba yeza...
    Moi qui n'en n'avait jamais vu...
    (Iya : renforcement = "je suis celui qui n'en n'avait jamais vu")

    Iyo fedeyate yeza.
    C'est lui qui est allé le chercher.

    I vasayevapa, semi putuwake.
    À cause de ce printemps pluvieux, les semailles ont pourri.

    U wanayese meriza kazeyi iwa yu owa ?
    U wanayese kazemeriza iyi yu oyi ?

    Veux-tu un morceau de ce fromage-ci ou (de) ce (fromage)-là ?

    Wanayemi mukadiye i deruza sa ateneyeme texoza yefa.
    Je voudrais abattre cet arbre mais je n'ai pas d'outil pour cela.

    I meri iyada ka oye oyada ka yexa koya godixete / satixete.
    Cette part pour celui-ci et celle-là pour celui-là et ainsi tout le monde est ("tous sont") content / rassasié.

    Yego, amokewiheyu yemeda reta.
    Par conséquent, qu'on ne me dérange plus.
     

    Quantité

    Ima

    Autant

    Oma

    Autant que cela

    Yema

    Cette quantité-là

    Temps passé

    Iba

    Alors

    Oba

    Alors

    Yeba

    À ce moment-là

    Temps futur

    Ita

    Alors

    Ota

    Alors

    Yeta

    À ce moment-là

    Lieu

    Ila

    Ici

    Ola

    Yela

    Là-bas

    Trajet

    Ivi

    Par ici

    Ovi

    Par là

    Yevi

    Par là-bas

    Direction

    Iva

    Vers ici

    Ova

    Vers là

    Yeva

    Vers là-bas

    Destination

    Itu

    Jusqu'ici

    Otu

    Jusque-là

    Yetu

    Jusque là-bas

    Origine

    Iyi

    Depuis ici
    De celui-ci

    Oyi

    Depuis là
    De celui-là

    Yeyi

    Depuis là-bas
    De celui-là-bas

    Propos

    Ibu

    À propos de ceci.

    Obu

    À propos de cela.

    Yebu

    À propos de cela là-bas

    Datif

    Ida

    Voici

    Oda

    Voilà

    Yeda

    Voilà que

     

     
    Ikiba     Aussitôt
    Ikila      Près d'ici
    Ikixa     Presqu'ainsi

     
    Usque huc venies et non procedes amplius.
    Viniyuse itu ka amuveyuse wikime.
    Tu viendras jusqu'ici et tu n'iras pas plus loin. (Job, 38.11)

    Ayokuhaye yeteza reba yi oba. (mot à mot)
    Areyokuhaye yeteza obayi.       (mieux construit)
    On ne l'a pas revu depuis lors.

    Awarayesu yebu.
    N'y fais pas attention.

    Yema amumuniyoke.
    Cette quantité-là ne suffisait pas ("ne remplissait pas").

    Kavenaxome yeba.
    Nous chassions ensemble en ce temps-là.

    Venaxome, ka yeda genivihaye.
    Nous chassions, et voilà qu'il se mit à neiger.

    Aba nivi ilekoma  
    Weboramonola...
    Sopoyuse
    Kota yela
    Gavetinu yeyi,
    Yeyi...
    Jamais la neige autant blanche   
    Dans les montagnes du nord.
    Tu dormiras
    Toujours là-bas
    Sous le grand habit qu'elles font...  
     
    Elles n'ont jamais été si blanches,
    Les neiges du Kilimandjaro...
    Elles te feront
    Un blanc manteau
    Où tu pourras dormir,
    Dormir...