Aba |
Jamais |
Never |
Nunquam |
Neniam |
Abayi |
Pas encore |
Not yet |
|
|
Abu |
À propos de rien |
|
|
|
|
- Ubu seyaxose ? - Abu. |
- De quoi parliez-vous ?
- De rien |
|
Afa |
Pour rien, sans but |
|
|
|
A -ka |
Sans |
Without |
Sine |
Sen |
Akaxa |
Seul |
Alone |
Solus |
Sole |
Ala |
Nulle part |
Nowhere |
Nusquam |
Nenie |
Ama |
Rien |
Nothing |
Nihil |
Neniom |
A -na |
Sauf devant |
|
|
|
A -ni |
Sauf |
Except, But |
Extra, Praeter |
Krom |
A -no |
Sauf sur |
|
|
|
A -nu |
Sauf sous |
|
|
|
Apa |
Sans cause, sans raison |
|
Sine causa |
Nenial |
Are- |
Ne plus |
|
Non jam |
Neniam |
Ariba |
Rarement |
Rarely |
Raro |
Malofte |
Ata |
Jamais (futur) |
Never |
Nunquam |
Neniam |
Awa |
Négatif |
Negative |
|
|
Awa awa |
Ni... ni... |
Neither nor |
|
|
|
Filoyøme beriza awa nukiza awa.
Afiloyøme beriza nukika.
Je n'aime ni les baies ni les noix. |
|
Axa |
Aucunement,
Pas du tout |
In no way,
Not at all |
Nequaquam |
Neniel |
Aya |
Nul, personne |
Nobody |
Nemo |
Neniu |
Aye |
Rien de cela Ce n'est pas |
|
|
|
|
Aye yapeyake.
Rien de cela (n') est arrivé. |
Aye ayu |
Ni l'un, ni l'autre |
Neither |
Neuter |
Nek unu nek alio |
|
Watayome Totoza Luluka. Aye ayu vinixate.
J'attendais Toto et Lulu. Ni l'un ni l'autre ne sont venus. |
|
Ayebu |
Pas à ce propos |
|
|
|
|
- U viniyase seyaza yemeda ferabu sekita ? - Ayebu.
- Es-tu venu me parler de la prochaine fête ? - Pas du tout. |
Ayexi |
Sinon |
Or else |
Si non |
Se ne |
Ayi |
De rien,
de nulle part |
|
|
|
Ayo |
Ce n'est pas X qui |
|
|
|
|
Ayo fareyame yeza.
Ce n'est pas moi qui ai fait cela. |
|
Ayu |
Le même |
Same one |
|
|
|
I wele romaweke kepasupaza. Go ayuweke !
Ces pièces sentent la soupe à l'oignon. Ce sont donc les mêmes !
(Astérix et le chaudron) |
Cf Simi- |
Simivetixote. |
Ils portaient les mêmes vêtements. Ils étaient habillés de manière semblable. |
|
Ayuvetiyete hadagayi. |
Il porte le(s) même(s) vêtement(s) qu'hier. |
Ayula |
Au même endroit |
|
|
|
Aza |
Rien (acc) |
|
|
|